10 fakta bakom Making Of The Handmaid's Story

Innehållsförteckning:

10 fakta bakom Making Of The Handmaid's Story
10 fakta bakom Making Of The Handmaid's Story
Anonim

Handmaid's Tale avslutade just sin tredje säsong som, som alltid, lämnade publiken i utkanten av sin plats. Margaret Atwoods berömda romananpassning har återupprepats gång på gång, men ingen så effektiv som den ursprungliga Hulu-serien. Medan showrunners har Atwoods uttömda ideal att trivas med, gör showen mycket mer för att hitta vägen in i hjärtan av moderna publik.

Det tar tittarna med en stark mage och en robust tänkesätt att komma igenom de svåra omständigheterna som omger Juni i hennes roll som tjänstema. Elisabeth Moss tar ledningen som Juni aka Offred och visar publiken exakt vad som krävs för att överleva Gilead. Resten av den spikbitande rytmiska som kommer från showen är tack vare de intrikata detaljerna präglade av showens skapare. Ta hänsyn till dessa 10 fakta om hur The Handmaid's Tale skapades.

Image

10 Margaret Atwood gör en kameo

Image

Margaret Atwoods The Handmaid's Tale publicerades 1985. Vid den tidpunkten var romanens komplott rättfärdigt tabu, vilket gav fram gamla skolvärden som senare parallellt med de ökande oro för jämlikhet. Ändå hindrade ämnet inte skolor från att tilldela romanen som en läsning för gymnasieelever. Det fick till och med uppmärksamheten hos filmproducenter som fäst den i 1990-filmen med samma namn.

Med det sagt, är Hulu-serien första gången som Atwood faktiskt gör en komo i sitt eget verk. Hon visas i det första avsnittet av pilotsäsongen. Författaren framträder som en moster som smällar offred under gruppens skamcirkel.

9 Allt som händer är baserat på historia

Image

Atwood är stolt över sin roman på att de flesta av de ohyggliga omständigheterna är baserade på verkliga händelser. Tro det eller inte, den patriarkala teokratin är bara ett antaget science-fictionarbete. I själva verket avvisar författaren medvetet genen sci-fi och säger att ”varje byggnad i boken har sitt motsvarighet i verkligheten.”

De hårda morden (hängningar, stenning osv.) Och lagarna om kvinnorna i Gilead kom allt direkt från Atwoods forskning i Thomas Fisher Rare Book Library vid University of Toronto. Med andra ord härleds många av dessa situationer från verkliga händelser som registreras i flera böcker.

8 Offred har egentligen inte ett namn

Image

I Hulu-versionen av The Handmaid's Tale får publiken veta att Offred har ett riktigt namn. Hon går senast i juni, även om det här namnet är "förbjudet nu." I boken har Offred emellertid inte något namn. Hon omnämns bara av hennes tjänstemanns namn (dvs. Offred). Och i filmen 1990, henne namnet är Kate.

Hulu-showen ger henne namnet juni eftersom det är vad många läsare hade tolkat hennes namn till att baseras på Atwoods skrifter. Atwood medgav i en artikel för New York Times att namnet "inte var min ursprungliga tankar utan det passar, så läsarna är välkomna till det om de vill."

7 Inspiration för kläderna för tjänstemännen

Image

Handjungens uniformer är absolut föråldrade, och dessutom är de en häpnadsväckande, djup röd färg. Det finns faktiskt några olika skäl till dessa stylingsalternativ i Hulu-showen. Färgen och stylingen är hämtad från Mary Magdalene. Maria är en bibelsk figur som gick längs Jesus.

Men hon är bättre känd som en ångrande prostituerad. Rött är naturligtvis också representativt för blod. Dessutom gör det lysande färgade plagget det enklare att upptäcka alla tjänstemännen som försöker fly. Likaså är Wive's kostymer blå som ett symboliskt mått på renhet och Jungfru Maria.

6 Joseph Fiennes vägrade att göra en scen

Image

Joseph Fiennes spelar Commander Waterford i den störande tv-serien. Han har varit tvungen att skaffa några skadliga scener, varav den mest intensiva innebär den atypiska våldtäkt av hans tjänsteminna. Trots att Fiennes inte är främmande för att filma dessa fruktansvärda scener, vägrade han att filma en som skrivits in i manuset. Det handlade om att befälhavaren Waterford våldtog sin fru.

Detta var tänkt att hända under säsong två, men Fiennes hävdade att det var av karaktär för Waterford i just det ögonblicket i tiden. Fiennes berättade showrunnarna att även om Waterford är en våldtäkt, gör han det inte spontant eller utan anledning. Oavsett vad han kanske säger vann uppenbarligen showrunnarna för att scenen klipptes från manuset.

5 Varför Serena namnger baby Nicole

Image

Ett annat roligt faktum bakom kulisserna är orsaken bakom Waterford-babyens namn. Omedelbart efter att hon födde sitt första Gilead-barn, namnger Juni barnet Holly efter sin mor. I slutet av den andra säsongen när hon ger upp sitt barn till frihet insisterar hon dock på att barnet heter Nichole, vilket är vad Serena Joy (Waterford) namnger barnet.

Det är inte riktigt klart varför Juni bytte namn, men det kan bero på att hon såg ironin i namnet som Serena gav henne. Namnet Nichole liknar påfallande Nicholas, som är namnet på barnets biologiska far. Tydligen ger Serena henne detta namn som en passiv aggressiv åtgärd för att påminna sin man att han inte riktigt är barnets far.

4 Gilead kommer från Bibeln

Image

Liksom många av påskäggarna i Atwoods roman härleds uttrycket Gilead direkt från Bibeln. Gilead är de renande resterna av vad som en gång var USA. Atwood utnämnde den nya regimen efter den bibliska källan som heter "Republiken Gilead." Det är en geografisk plats i Bibeln, som är förknippad med segregering och odödlighet. I Hoseas bok står det: "Gilead är staden för dem som arbetar med kapital, det är färgat med blod."

3 Amanda Brugel's Deep Connection To the Story

Image

Amanda Brugel, som spelar Rita i Hulu-versionen av The Handmaid's Tale är ett fan av Atwoods historia, för att uttrycka det mildt. När hon gick på gymnasiet fick hon uppdraget att läsa The Handmaid's Tale. Hon var bara femton vid den tiden, men hon var så förtjust av det att hon skrev noveller om det. Brugel ansökte sedan till ett universitet med en avhandling om romanen och fick därefter ett fullt stipendium. Hela uppsatsen fokuserade huvudsakligen på en karaktär från Atwoods bok.

Karaktären var Rita.

2 Ursprungliga karaktärer var inte så olika

Image

I den ursprungliga berättelsen om The Handmaid's Tale skickas någon annan ras än vit bort till Mellanvästern, vilket väsentligen eliminerade alla icke-kaukasiska raser från romanen. Även om konceptet överensstämmer med Gileads racistiska agenda, trodde TV-producenter att det skulle vara bäst att eliminera detta koncept från skärmanpassningen.

På samma sätt fanns inga uttryckligen homosexuella karaktärer i boken. Emily aka Ofglen hade inte en fru eller någon sexuell läggning i Atwoods bok. Men författaren är nu glad över dessa förändringar. Hon sa till Vanity Fair, ”Det är väldigt nu. I serien, hon, nummer ett, gay och nummer två, hade hon en fru. Du kunde ha sagt det 1985. Det hade inte varit meningsfullt. Folk pratade på det sättet. Men de är nu, så det är meningsfullt. ”

1 Den tuffaste uppsättningen var livsmedelsbutiken

Image

En av de viktigaste nedläggningarna i denna berättelse är att kvinnor förlorar sin behörighet att läsa och skriva. När setdesigners fick uppdraget att skapa Gilead-världen var de tvungna att se till att denna regel förblev sammanhängande, även i bakgrunden. Det innebar att de fick en svår uppgift att skapa livsmedelsbutiken. Om du tittar noggrant kommer du att märka att varje enskilt etikett förnekar användningen av ord och istället använder bilder och originaletiketter för att identifiera produkterna. Detta krävde mycket tråkigt arbete, men det hjälper till att göra Gilead-världen mer realistisk.

Uppenbarligen var sammansättningen av en modern livsmedelsbutik i verklig värld med den fördömande strukturen för den nya världen krånglig för en del av skådespelarna som tyckte att livsmedelsbutiken var ”läskig”.